jueves, 16 de octubre de 2008

Acto de habla

Actos de habla es cuando utilizamos el lenguaje para dialogar, para opinar de hechos o realizar cualquier tipo de intervención – oral o escrita - en la vida diaria, ahí estamos enunciando y esa enunciación tiene una connotación lingüística. Posee un sentido, un para qué y un por qué se dice.
El enunciado en sí es una unidad de la lengua que posee una intención comunicativa, pues contiene una idea de parte del hablante, sea ésta un reclamo, una petición, una pregunta u otros.


El acto de habla consta de tres factores elementales:
Acto locutivo:
es la idea o el concepto de la frase, es decir, aquello que se dice.
Acto ilocutivo:
es la intención o finalidad concreta del acto de habla.
Acto perlocutivo: es el (o los) efecto(s) que el enunciado produce en el receptor en una determinada circunstancia.

También, los actos de habla se pueden dividir en dos tipos:
actos directos: son aquellos enunciados en los que el aspecto locutivo e ilocutivo coinciden, es decir, se expresa directamente la intención.

actos indirectos: son aquellas frases en las que el aspecto locutivo e ilocutivo no coinciden, por lo tanto la finalidad de la oración es distinta a lo que se expresa directamente.


Clasificación de los Actos de Habla

Asertivos o representativos
El emisor AFIRMA O NIEGA algo con mucha convicción, con la idea de aclarar lo que desea decir o informar.
Estoy en desacuerdo contigoEl lunes es una fecha especial, estoy de aniversario de matrimonio

Expresivos
Quien habla transmite su interioridad, su estado afectivo o emocional.
Lo siento mucho, no supe antesEres tan tierno conmigo…

Directivos o apelativos
El hablante busca persuadir al oyente o lector y lograr que realice una acción determinada, puede ser una orden en forma de pregunta, solicitud o simplemente utilizando el imperativo.
¿Has visto a mi padre?Dame un par de minutos, ya regreso

Compromisorios
El emisor adquiere un fin, asume un compromiso, independiente si lo cumple o no.
Te prometo que el viernes será inolvidableJuro amarte y respetarte hasta que la muerte nos separe

Declarativos
El hablante busca modificar alguna situación, para ello posee un grado de autoridad al enunciar ciertas palabras, pudiendo enmarcársele en contextos solemnes.
Se subentiende que quien pronuncie esos enunciados cuenta con un reconocimiento oficial o público, que le da valor y peso a sus palabras en ciertos momentos (sea juez, religioso, policía, jefe, etc.).


comentario personal: Los seres humanos somos los únicos que al comunicarnos adoptamos una postura expresiva cuando interactuamos nuestras palabras tienen una serie de componentes afectivos y ello nos permite desenvolvernos dentro del mundo y la sociedad.


lunes, 13 de octubre de 2008

Registros del habla

Si bien tratamos de oralidad y escritura como generalidades, tendremos presente que se trata de formas variables del lenguaje. La oralidad comprende muchos géneros o formas del hablar; podemos citar, entre ellas, la narración, la argumentación, la conversación. Encontramos variación en los registros de habla, las variedades relacionadas con la situación en que se encuentra el hablante - en un escritorio jurídico, en una conversación entre amigos, en el consultorio médico, en el confesionario, en una competencia deportiva, en un juego de niños. La lengua varía asimismo en cuanto el estilo, derivado del grado de atención que le dedique el hablante al lenguaje en un momento dado: del más informal al más formal.
Alguna vez has escuchado decir: “–¡Qué comentario más desubicado!”, o“–No era el momento ni el lugar para decirlo”, o“–¡Qué vocabulario más ordinario.” Cada vez que nos comunicamos estamos eligiendo, consciente o inconscientemente, una forma de lenguaje que nos defnirá como un tipo de hablante. Y esto no sólo ocurre en la comunicación oral, sino también en la escrita. Para comunicarnos debemos tomar en cuenta hacia quién van nuestras palabras y en qué contexto y/o situación estamos comunicándonos. Lee en voz alta los ejemplos: 1. Buenos días estimados oyentes, nuevamente es un placer dedicar estos minutos al quehacer cultural de nuestra región.2. Hola compadrito, ¿cómo le jue en el carrete?3. Buenos días estimada Srta. Romero ¿Cómo estuvo su fin de semana?4. Hola ¿cómo estai?¿cómo anduvo tu fin de semana?5. Quiubo, ¿cómo le baila? Lo que queremos que adviertas con los siguientes ejemplos es que existen dos registros del habla: Culto e inculto, estos se utilizan en distintas situaciones: Formal, informal o marginal.


El habla
Es el uso individual que cada persona hace de su lengua. En su caracterización intervienen la edad, el sexo, el estado de animo, la ocupación y tantos otros factores porque por ejemplo hay diferencias y de hecho se puede distinguir el habla de un hombre, de una mujer, de un adulto, de un sano, de un enfermo, etc.


Coloquial: surge de forma espontánea en una conversación. La espontaneidad es imprescindible para explicar el subjetismo, el registro coloquial es contundente e incluso se usan palabrotas (garabatos).
La fonética tiende a la relajación, de modo que hablar sea más fácil para los interlocutores. La sintaxis está menos cuidada que en la lengua escrita y a menudo las frases no las acabamos.
Se titubea mucho y la contradicción es otra de sus características. El léxico es muy impreciso. Abundan las muletillas, frases hechas o simples, abundan diminutivos y aumentativos así como las comparaciones, exageraciones, ironía...
Lenguaje jergal (dentro del lenguaje coloquial) ejemplo: rallando la pintura, peinando la muñeca.
Se caracteriza tanto por su imaginación creadora como por su escaso vocabulario, se utilizan sufijos deformadores del vocabulario. También se utilizan prefijos innecesarios, se utilizan términos de los grupos marginales: cachai, bacán. Muchos jóvenes utilizan una jerga como señal de identidad.
Los términos utilizados en cada jerga se llaman jergalismos o argotismos.


Lenguaje culto: sistema del habla empleado por personas cultivadas o con cierto grado académico; por esta razón aquí se incluyen los niveles científico y literario.
Dentro de esta categoría de lenguaje culto, podemos hacer una distinción en tres rangos, según el nivel cultural:

Nivel culto: alta formación cultural.
Nivel común: cotidiano, coloquial, estándar. Es la forma correcta del idioma que permite la comunicación entre los hablantes del mismo.
Nivel popular: escaso conocimiento cultural, vocabulario sencillo, pero no vulgar.
Lenguaje vulgar (nivel marginal): escaso y pobre vocabulario, que se reemplaza por gestos y palabras groseras. Se utilizan muchas muletillas, repetición de términos a veces poco apropiados para la situación, abundancia de vulgarismos y expresiones defectuosa, inversión de orden de los pronombres, uso de expresiones locales y regionales e incluso barbarismos
.



comentario personal: la forma de expresarnos segun la ocacion nos hace adaptarnos a distintas situaciones de conversaciones sin quedar como ignorantes en una conversacion elevada o bien no quedar inadaptado en una conversacion informal esto hace un fluides segun la situacion.